Литературный экскурс «Аркадий Аверченко – король смеха»
30.09.2025
Любить Аркадия Аверченко легко, как и всякого автора, обладающего весёлым нравом, открытым сердцем и лёгким слогом. Сам себя он называл «превесёлым, радостно глядящим на широкий Божий мир человеком» и писателем стал таким же: ироничным, внимательным и щедрым на ёмкие, точные слова.
Дебют будущего «короля смеха» состоялся в харьковском издании «Южный край». В 1903-м году был напечатан первый рассказ Аверченко под названием «Как мне пришлось застраховать жизнь».
В 1906–1907 годах Аркадий Аверченко редактирует сатирические журналы «Штык» и «Меч». Он выполнял одновременно обязанности автора, иллюстратора и редактора этих изданий.
Начальство было недовольно острой сатирой писателя, и по этой причине он уехал из Харькова. Аверченко переехал в Петербург, где и продолжил писать свои сатирические рассказы.
В городе на Неве А. Аверченко сразу обратил на себя внимание, можно сказать, что ему удалось оказаться в нужном месте, в нужное время. Аркадий Тимофеевич очень тонко подмечал нелепые и смешные ситуации, которые потом излагал на бумаге с присущей ему остротой и едкостью.
Аверченко приняли на работу в журнал «Стрекоза» в качестве секретаря. В 1908-м году издание преобразовалось в еженедельник под названием «Сатирикон», представляющий собой уникальную трибуну сатиры. Вначале Аркадий Тимофеевич был просто постоянным автором этого издания, но достаточно скоро оказался в кресле главного редактора.
В лучшие годы в журнале печатались Саша Чёрный, Тэффи, Леонид Андреев и Осип Дымов. Иллюстрации для этого издания создавали известные художники тех лет.
Читателям пришёлся по душе «Сатирикон», в нём не было перехода на конкретные личности, не обличались отдельные особы. Он придерживался жанра «лирическая сатира», в основе которого лежала полная самоирония и тончайшие наблюдения за человеческим характером. Интересно то, что это издание вызывало живой интерес императора Николая II, он не пропускал ни одного номера, даже собирал все подшивки.
Рассказы Аверченко пользовались огромной популярностью, по ним писали сценарии для театральных постановок.
Писатель не принял Октябрьскую революцию, считая её разрушительной и губительной для старой культуры и России. Не вписавшись в новую реальность, в 1920 году Аркадий Тимофеевич Аверченко эмигрировал из России. За границей сатирик продолжил литературное творчество, а также занимался работой театра, созданного в своё время в Севастополе. В те годы в Европе было много беженцев из России, потому Аверченко не чувствовал себя оторванным от родины, даже находясь от неё за тысячи километров. Конечно, Аркадию Тимофеевичу приходилось несладко, ведь в отличие от других русских иммигрантов, он не знал ни одного европейского языка, и это затрудняло процесс его адаптации в обществе.
Произведения А. Аверченко 1920-х годов – это своеобразное осмысление революции и её последствий, разрушительно сказавшихся на судьбах эмигрантов, которые пытаются приспособиться к новым реалиям, ищут и порой так и не находят новый смысл жизни и надёжную опору.
Последние годы жизни сатирика прошли в Чехии. Именно в тот период были изданы «Записки Простодушного», «Рассказы циника» и «Шутка мецената».
В России Аркадий Аверченко достаточно долгое время был в числе запрещённых авторов, и его творчество открылось для соотечественников только в 80-е годы прошлого века. Рассказы сатирика «Человек за ширмой», «Галочка», «Жена» пополнили сокровищницу мировой литературы. Многие выражения из его произведений разобрали на цитаты, которые до сих пор воспринимаются с улыбкой и лёгкой грустью.
Автор медиа-проекта «Сокровища мировой литературы» – главный библиотекарь отдела культурных проектов и коммуникаций Алиса Александровна Соколова.
Архив новостей




























